img Leseprobe Leseprobe

Die Lieder der Bilitis (übersetzt)

Pierre Louys

EPUB
3,99

Anna Ruggieri img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft

Beschreibung

- Diese Ausgabe ist einzigartig;
- Die Übersetzung ist vollständig original und wurde für das Ale. Mar. SAS;
- Alle Rechte vorbehalten.


Das 1894 in Paris erschienene Werk behauptet, eine Übersetzung von Gedichten einer Frau namens Bilitis zu sein, einer Zeitgenossin und Bekannten von Sappho. Bilitis hat jedoch nie existiert. Die Gedichte waren eine geschickte Fälschung des Übersetzers Pierre Louÿs. Um der Sache mehr Gewicht zu verleihen, hatte er sogar eine Bibliographie mit gefälschten Belegen beigefügt und einen ganzen Abschnitt seines Buches mit dem Titel "Das Leben der Bilitis" fabriziert. Als der Betrug aufgedeckt wurde, tat dies dem literarischen Wert des Buches in den Augen der Leser jedoch keinen Abbruch, und Louÿs' offenes und sympathisches Bekenntnis zur lesbischen Sexualität brachte ihm sowohl Aufmerksamkeit als auch historische Bedeutung ein. 
 

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Leben der Stimme
Hans Ulrich Gumbrecht
Cover Poetik des Deutens
Rüdiger Görner
Cover SeitenArchitekturen
icon Düsseldorf
Cover Siddharta
Hermann Hesse
Cover Journalforschung
Lydia Rammerstorfer
Cover Sprache
Veronika Beci
Cover Lenke
Hermann Bahr
Cover Handbuch Juristische Rhetorik
Katharina Gräfin Schlieffen

Kundenbewertungen