img Leseprobe Leseprobe

كليلة ودمنة

(ترجمة لكتاب الفيلسوف الهندي بيدبا)

عبد الله بن المقفع

EPUB
9,49

وكالة الصحافة العربية img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Geschichte

Beschreibung

تذكر مقدمة كتاب "كليلة ودمنة" أن الفيلسوف الهندي «بَيْدَبا» قد ألّفه لملك الهند «دَبْشليم»، وقد استخدم المؤلف الحيوانات والطيور كشخصيات رئيسية فيه، وهي ترمز في الأساس إلى شخصيات بشرية وتتضمن القصص عدة مواضيع من أبرزها العلاقة بين الحاكم والمحكوم، بالإضافة إلى عدد من الحِكم والمواعظ. حينما علم كسرى فارس «أنوشيروان» بأمر الكتاب وما يحتويه من المواعظ، أمر الطبيب «بَرْزَوَيه» بالذهاب إلى بلاد الهند ونسخ ما جاء في ذلك الكتاب ونقله إلى الفهلوية الفارسية. والكتاب يتضمّن مجموعة من القصص، ترجمَهُ عبد الله بن المقفع من الفهلوية إلى اللغة العربية في العصر العباسي وتحديدًا في القرن الثاني الهجري الموافق للقرن الثامن الميلادي وصاغه بأسلوبه الأدبي مُتصرفًا به عن الكتاب الأصلي. أجمع العديد من الباحثين على أن الكتاب يعود لأصول هندية: كُتِبَ الفصول الخمسة باللغة السنسكريتية في القرن الرابع الميلادي، ومن ثم تُرجم إلى اللغة الفهلوية في أوائل القرن السادس الميلادي بأمر من كسرى الأول. ولعبت النسخة العربية من الكتاب دوراً رئيسياً مهماً في انتشاره ونقله إلى لغات العالم ، ويصنف النقاد العرب القدامى كتاب كليلة ودمنة في الطبقة الأولى من کتب العرب ويجعلونه أحد الكتب الأربعة الممتازة إلى جانب الكامل للمُبَرّد والبيان والتبيين للجاحظ والعمدة لابن رشيق. .

Weitere Titel von diesem Autor
عبد الله بن المقفع
عبد الله بن المقفع
عبد الله بن المقفع
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover خلاصة تاريخ العراق
أنستاس ماري الكرملي
Cover חוק חמאס עם הערות
ולדמיר מוטה דה מנזס
Cover قصة البشرية
هندريك فان لون
Cover حياة الشرق
محمد لطفي جمعة
Cover مصر الأقدمين
حبيب جاماتي
Cover أقاصيص من الهند
خليل جرجس خليل
Cover في ربوع الأزبكية
محمد سيد كيلاني
Cover أصول الحب
ابن حزم
Cover ترام القاهرة
محمد سيد كيلانى
Cover ألف ليلة وليلة الهندية
د. أحمد جلال الدين
Cover نوادر وأساطير العظماء
جيانغ شياو دونغ

Kundenbewertungen