img Leseprobe Leseprobe

Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика

Елена Худенко

EPUB
8,99

Бомбора img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft

Beschreibung

Хотите стать переводчиком, но не знаете, что именно вам интересно, на что обратить внимание, с чего начать? Эта книга ответит на все ваши вопросы! Перевод — удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода. Вы узнаете: • Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать. • Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом. • Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться. • Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода. • Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр. • С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится. • Секреты тайм-менеджмента для переводчиков.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Memorie di un pazzo
Nikolàj Gógol'
Cover Язык как инстинкт
Стивен Пинкер
Cover Тайны русского языка
Виталий Сундаков

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Самоучители, Теория перевода, Профессиональные секреты, Иностранные языки, Переводческая деятельность, Русский, Лингвистика, БОМБОРА, Введение в специальность, Искусство перевода, Трудности перевода