img Leseprobe Leseprobe

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Омар Хайям

EPUB
3,99

ЭКСМО img Link Publisher

Belletristik / Lyrik

Beschreibung

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover А снег идет…
Евгений Евтушенко
Cover Жизнь человека 
Элий Вайнерман
Cover И повсюду космос
Виктор Соснора
Cover Стихи обо всем
Дмитрий Воденников
Cover Где они растут, эти розы?
Кристина Джорджина Россетти
Cover Ананасы в шампанском
Игорь Северянин

Kundenbewertungen

Schlagwörter

ЭКСМО, Древневосточная литература, Рубаи, Omar Khayyam, Зарубежная поэзия, Восточная поэзия, Восточная мудрость, Стихи и поэзия, Древняя Персия, Русский, Зарубежная старинная литература