Das Buch Hiob
Franz Eugen Schlachter
Sachbuch / Biographien, Autobiographien
Beschreibung
Das Buch Hiob war das erste biblische Buch, das Franz Eugen Schlachter übersetzte – und zugleich eine seiner größten Herausforderungen. Er selbst beschreibt seinen Weg damit: *„Ich machte mich gleich an das schwerste der alttestamentlichen Bücher, das Buch Hiob, das ich bis dahin nie verstanden hatte, und arbeitete 10 Jahre hindurch an einer Übersetzung desselben, die ich dann schließlich, mit einigen wenigen erklärenden Anmerkungen versehen, 1893 herausgab.“* Diese intensive Auseinandersetzung spiegelt sich in seiner Übersetzung wider. Schlachters Fußnoten mögen selten sein, doch sie sind tiefgründig und voller wertvoller Einsichten. Wer das Buch Hiob neu entdecken möchte, findet hier eine präzise und durchdachte Übersetzung – ein bleibendes Zeugnis von Schlachters Liebe zur Heiligen Schrift.
Kundenbewertungen
Auslegung, Kommentar, Hiob, Lebensbild, Bibel