img Leseprobe Leseprobe

L'influence de la langue latine savante sur la langue française au XVIe siècle

Angelika Felser

PDF
5,99

GRIN Publishing img Link Publisher

Schule und Lernen / Französisch

Beschreibung

Essai de l’année 1998 dans le domaine Didactique du français - Discussions et Rédactions, Universität Münster (Romanistisches Institut), langue: français, résumé: Par « influence de la langue latine savante sur la langue française au XVIe siècle » l'on entend l’influence que le latin écrit et le langage technique fixé par écrit ont exercé sur la langue française. Dès les premiers textes considérés comme français (« Les Serments de Strasbourg » de 842, « Séquence de Sainte Eulalie » de 882/83), les Français empruntent des mots savants à des textes écrits en grec ou en latin. Ainsi des mots tels que « honestet, nobilitet, virginitet » ont été empruntés très tôt (voir la « Séquence de Sainte Eulalie »). Au XIIe et XIIIe siècle, l’influence de la langue latine savante sur la langue française est considérable et augmente, désormais grâce à l’influence qu’elle exerce dans les domaines du droit, de l’église et des sciences. L'influence atteint son apogée entre le XIVe et le XVIe siècle, « Renaissance » du XIIe siècle. Les humanistes essayaient de restituer la langue latine dans sa pureté antique.

Weitere Titel von diesem Autor
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover On A Vendu Má Foi ?
Samuel Henrique Corrêa
Cover Francês Jurídico
Cesar Augusto Cavazzola Junior
Cover Simple
Marie-Aude Murail
Cover La vie comme elle vient
Anne-Laure Bondoux
Cover Maïté Coiffure
Marie-Aude Murail
Cover Idiomania
Marine Roffi
Cover JTM - Ich dich auch
Marie Gauvillé

Kundenbewertungen

Schlagwörter

des "relatinisations", des protestations", des mots "demi-savants", L'influence de la langue latine savante sur la langue française, des "grécismes", des "mots savante"