img Leseprobe Leseprobe

Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext

Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung

Renáta Péter-Szabó

EPUB
99,95

De Gruyter img Link Publisher

Sachbuch / Sonstiges

Beschreibung

Die Asymmetrie als sprachliches und nicht-sprachliches Phänomen beschäftigt den Menschen bereits seit der Antike. In der Sprachwissenschaft ist sie ein gern und oft verwendeter Begriff zur Beschreibung ungleicher sprachlicher Phänomene in der kontrastiven Linguistik, Gesprächsforschung, Semiotik, Grammatik, Übersetzungswissenschaft etc. Diese Studie widmet sich ebenfalls dem Phänomen „Asymmetrie", aber aus der Perspektive kognitiver Diskursmetaphern des Diskurskonzeptes Dunkelheit in einem Korpus aus der deutschen Gegenwartsliteratur. Sie führt eine interdisziplinäre Untersuchung im Gebiet der kognitiven Linguistik, Diskurslinguistik, Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik und Literaturwissenschaft durch. Die herausgearbeiteten Asymmetrien beschreiben semantische/lexikalische und grammatische Ungleichheiten zwischen kognitiver Diskursmetaphern des Konzeptes Dunkelheit in Bezug auf die Diskurssprachen Deutsch und Ungarisch. Die Arbeit versucht mit der Durchführung der Untersuchung gleichzeitig eine Brücke zwischen den oben genannten Disziplinen zu erschaffen.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Fiese Viecher
Stefan Schwarz
Cover Die kosmische Krise
Daniel Gerritzen
Cover Die Lead (R)evolution
Janaina von Moos
Cover Dynamo Dresden
Walter Brendel
Cover Wert und Subjektivität
Brigit Knüsel Adamec

Kundenbewertungen

Schlagwörter

cognitive linguistics, Diskursmetaphern, Diskurslinguistik, Discourse linguistics, kognitive Metaphern, kognitive Linguistik