Lessons from a Translingual Romance
Jieun Kiaer, Hyejeong Ahn
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Springer International Publishing
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Beschreibung
Intercultural couples (ICs) often face unique challenges that go unnoticed. This book delves into the experiences of 20 ICs living in Singapore and explores the complexity of their experiences through the lens of translanguaging. It shows how ICs mix language and culture in a borderless manner, not only between spouses but also with their wider families. Additionally, the authors examine the significance of technological advancements, which have transformed ICs' experiences over the past decade. In particular, parents-in-law pose a significant challenge for Asian-Western couples, as the relationship with them in Asia differs from that in the West. Each couple's unique shared culture and language transcends the borders of nation-states, requiring exchange, sharing, negotiation, and adaptation. This book provides an easy-to-read, holistic exploration of the issues faced by ICs, offering insight into overlooked aspects such as location, in-laws, and technology.
Kundenbewertungen
everyday interactions, linguistic intermarriage, interactional sociolinguistics, transcultural romance, couple talks, multiculturalism, non-verbal communication, cultural linguistics