Quel breton parle-t-on a l'ecole ?
Le Pipec
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Beschreibung
Apres avoir connu un fort declin societal, le breton beneficie aujourd'hui d'une politique linguistique visant a lui redonner visibilite et legitimite. Face au reflux de la pratique familiale, c'est desormais principalement par l'ecole que la langue est transmise. Pourtant de nombreuses etudes ont montre qu'une langue acquise dans un tel contexte peut presenter des differences significatives par rapport a la pratique des locuteurs empiriques. De fait, il est courant d'entendre critiquer le breton que parlent les enfants : artificiel ou litteraire, il serait peu comprehensible pour les locuteurs traditionnels. Partant de ce constat, ce livre entend analyser a titre d'exemple le breton parle par un groupe d'eleves de primaire d'une classe bilingue du centre de la Bretagne. Les eleves ont ete soumis a des tests decrivant leurs competences phonologiques, grammaticales et pragmatiques en breton. Les resultats montrent certes une influence du francais et la percee d'un breton livresque different des pratiques locales. Mais la resistance de certains particularismes apparait egalement, faisant du breton de ces nouveaux locuteurs un phenomene foncierement composite, qui peut etre evalue positivement par leurs aines.