img Leseprobe Leseprobe

Huellas del Sufismo en el libro de buen amor del Arcipreste de Hita

Rita Sturam Wirkala, Joseph T. Snow

EPUB
ca. 7,99
Amazon iTunes Thalia.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

All Bilingual Press img Link Publisher

Belletristik / Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interviews

Beschreibung

Estas páginas aportan otra lectura que podría dilucidar algunos de los enigmas más insolubles que presenta el Libro de buen amor a través de una comparación de sus aspectos primordiales con otros inherentes a la literatura producida por la mística islámica.    

  El punto fundamental de esta propuesta es la doble similitud-en tema y en técnicas-entre el texto del Arcipreste de Hita y la literatura sufí. Por un lado, tenemos un tema en común que es un intento y un fracaso, delineados en las repetidas aventuras y desventuras amorosas, tanto del Arcipreste como del que se embarca en el así llamado Credo del Amor, que es el sufismo evolutivo; y, por otro lado, las técnicas narrativas del autor del Libro guardan fuerte semejanza con la de los textos sufíes. Desde esta lectura, el LBA tendría un sentido altamente metafórico y un objetivo didáctico, aunque se trata de un didacticismo indirecto y no convencional.

 En primer lugar, este libro ofrece una breve reseña de las principales figuras del sufismo (Al-Ghazzali o Algazel, Fariduddin Attar, Najmuddin Kubra, Hakim Sanai, Saadi of Shiraz, Hakim Jami ,Hallaj, Suhrawardi, Junaid, Abu Nasr al Farabi , Omar Khayyam y el celebrado  Jalaluddin Rumi) así como el historiador Ibn Kaldún. Trata luego de la presencia de sus escuelas en la península, entre hispanoárabes (Ibn Masarra, Ibn Bajja o Avenpace, Ibn Tufayl o Abubacer, Alfarabi o Alfarabius, Al Kindi, Ibn Rush o Averroes e ibn el Arabi); hebreos (Bahya ibn Pakudah, Zadiq de Cordoba, Yehuda Halevi, Solomon ben Gabirol o Avicebron, Moses ben Ezra de Granada, Samuel ben Tibbón, Simtob ben Falaquera, Abraham Abulafia, Moses ben Maimon o Maimónides de Córdoba,o cabalisticos como Moisés de León) y cristianos (Fra Anselmo de Turmeda, Raymundo Llul ); de poetas como Santa Teresa de Avila y San Juan de la Cruz, y otros aspectos culturales que podrían haber sido una fuente de inspiración para el autor del Libro.

Seguidamente se presenta un cotejo del Libro con varios textos medievales influidos por la llamada "filosofía perenne". El primer grupo de ellos (textos como el Calila e Dimna, las Maqãmãt árabes, el Masnavi de Rumi y otros) comparten con el LBA un muy particular método didáctico, llamado "indirecto", basado en la pluralidad de significados, la ambigüedad intencional, el humor y la sorpresa, todas técnicas destinadas a cuestionar los modos mecánicos de pensamiento, a fin de cultivar un modo mental para lograr el desarrollo de los llamados órganos percepción superior. El segundo tipo de material, que sirve al estudio comparativo del tópico del amor y la búsqueda, se centra en la figura femenina de la lírica amorosa antes y durante la época del Arcipreste de Hita, de origen udhri, cortesana y mística.  Finalmente, se analiza la filosofía del Arcipreste frente al dilema predeterminación vs. libre albedrío, que coincide con la postura de las escuelas de conocimiento interior que florecieron dentro del islam, y cuyas premisas están íntimamente vinculadas al tema de la obtención de una conciencia superior.

La lectura del texto desde esta perspectiva demuestra que las aventuras de su protagonista y sus repetidos reveses son una representación alegórica del deseo amoroso, pero también de los tropiezos y desasosiego, que el "Buscador de la Verdad" de dichas escuelas de desarrollo interior  

 

 


Weitere Titel von diesem Autor
Rita Sturam Wirkala
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Salvar la escucha: didáctica de lo bello
Juliana Patricia León Suárez
Cover El arte de amar
Publio Ovidio Nasón
Cover Cuentos de mí mismo
Miguel de Unamuno
Cover Tirano Banderas
Ramón María del Valle-Inclán
Cover Narrar la ausencia
Andrea Cobas Carral
Cover Origin
Jennifer L. Armentrout
Cover Cartografía del mal
Sabine Schlickers
Cover El fin de la escritura
Fernando Peirone
Cover Kuwañe. Cuentos sobre interculturalidad
Martina Anahí Yacelga Moreano
Cover Tinta invisible
Javier Peña
Cover Sakura y otros cuentos
Selnich Vivas Hurtado

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Sufis en España, las maqãmãt árabes, loco amor, arlequines, Américo Castro, doña Urraca, origen de la palabra usted, Masnavi, Arcipreste de Hita, la Mensajera, la poesía udhri, derviches, Calila et Dimna, trovadores, sufismo en España, Juan Ruiz, Libro de buen amor, el secreto, Sufis hispanomusulmanes, el misticismo islámico, literatura medieval española, la poesía amorosa, técnicas indirectas, contradicciones en el Libro de buen amor, la lírica cortesana, las ciencias esotéricas, libre albedrío vs. predestinación, la poesía mística, la cábala, bufones, la Virgen María, Árabes en España, Al Hamadani, el amor cortés, Disciplina Clericalis, Sufis hebreos en España, El collar de la paloma, goliardos, la doble lectura de la poesía erótica, Sufis medievales, La Diosa Universal, ambigüedades en el Libro de buen amor, Al Hariri, la Medianera, Asín Palacios, literatura española siglo XIV, sufismo, Edad Media española, buen amor, literatura hispano musulmana