A Interferência Da Língua Inglesa Como Língua Materna No Ensino Aprendizagem Da Língua Portuguesa

Macson Pontes

EPUB
4,99

Clube de Autores img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeines, Lexika

Beschreibung

Esta obra aborda a história, o aumento da procura e o ensino daLíngua Portuguesa para estrangeiros, principalmente pelos falantes nativos dospaíses cuja língua materna é o Inglês como clientela alvo. Isso devido à globalização, a importância do Brasil que atualmente ocupa posição de destaque nocenário internacional e a disseminação e valorização do Português como LínguaEstrangeira. Buscamos analisar de um modo geral a interferência, ou seja, apresença da Língua Inglesa no ensino aprendizagem da Língua Portuguesa parafalantes cuja Língua Materna é o Inglês, de forma a mostrar a importânciaconhecimento da Língua Inglesa no Ensino Aprendizagem da Língua Portuguesapara falantes cuja Língua Materna é o Inglês de forma a facilitar o processo de ensino aprendizagem. PÚBLICO ALVO: PROFESSORES DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS: Professores que ensinam a língua portuguesa a falantes nativos de inglês ou outras línguas estrangeiras podem se interessar pelo livro para aprimorar suas práticas de ensino, compreender os desafios específicos enfrentados por seus alunos e desenvolver estratégias eficazes de ensino. ESTUDANTES DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: Alunos que estão aprendendo a língua portuguesa como língua estrangeira, principalmente aqueles cuja língua materna é o inglês, podem se beneficiar da análise da interferência da língua inglesa no processo de aprendizagem da língua portuguesa. PROFISSIONAIS DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO: Tradutores e intérpretes que trabalham com a língua portuguesa e o inglês podem encontrar informações relevantes sobre as nuances linguísticas e desafios específicos enfrentados na tradução e interpretação entre esses idiomas. ESTUDIOSOS DE LINGUÍSTIC E ENSINO DE IDIOMAS: Acadêmicos e pesquisadores na área de linguística e ensino de idiomas podem se interessar pelo livro como uma fonte de informações sobre a interferência linguística e as estratégias pedagógicas relacionadas ao ensino da língua portuguesa para falantes de inglês. ESTUDANTES E PROFESSORES DE ESTUDOS CULTURAIS: Aqueles que se dedicam ao estudo das culturas e relações entre países de língua portuguesa e inglesa podem encontrar insights valiosos sobre como a língua desempenha um papel na compreensão das culturas e na promoção da comunicação intercultural. PROFISSIONAIS DE RELAÇÔES INTERNACIONAIS E NEGÓCIOS: Pessoas envolvidas em relações internacionais, comércio exterior e negócios internacionais podem se interessar pelo livro para compreender como o domínio da língua portuguesa pode ser relevante em contextos comerciais e diplomáticos. PROFISSIONAIS DE TURISMO E HOSPITALIDADE: Em um país como o Brasil, com crescente importância no turismo internacional, profissionais que trabalham na indústria de turismo e hospitalidade podem desejar entender como a língua portuguesa é relevante para melhor atender aos turistas de língua inglesa. Este livro é destinado a um público diversificado, incluindo professores, estudantes, profissionais da área de linguística, tradução, cultura, relações internacionais e negócios, bem como qualquer pessoa interessada na relação entre o português e o inglês em um contexto globalizado, e também é uma boa opção de PRESENTE.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Estratégias de pesquisa em classes de EJA
Luci Claudia Alves de Oliveira
Cover O outro rosto do conhecimento
Tânia Regina Eduardo Domingos
Cover Lugar de mulher é no proeja também!
Elizabeth de Jesus Moreira de Amorim
Cover Tessituras & saberes II
Gilda Portella Rocha
Cover Vamos conversar?
Nancy V F Almeida
Cover Mulher De Poder
Meire M.a.pereira Trajano Borges
Cover Orgulho Nordestino
Luar Do Conselheiro
Cover Aria
Moacyr Ramos Netto
Cover Nossas Diferenças
Alberto Machado

Kundenbewertungen

Schlagwörter

inglês, interferência, linguística, do, para, sstrangeiros, ensino, português, falantes